محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
487
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
اختصاص ده و از احسان و كرم خود فراوان به او ببخش . خدايا بناى دين او را از آنچه ديگران برآوردهاند ، عالىتر قرار ده . او را بر سر خوان كرمت گرامىتر دار و بر شرافت مقام او در نزد خود بيافزا و وسيله تقرب خويش را به او عنايت فرما و بلندى مقام و فضيلت او را بىمانند گردان ، و ما را از ياران او محشور فرما ، چنان كه نه زيانكار باشيم و نه پشيمان ، نه دور از راه حق باشيم و نه شكننده پيمان ، نه گمراه باشيم و نه گمراهكننده بندگان ، نه فريب هواى نفس خوريم و نه وسوسه شيطان . واژهشناسى أورى : روشن كرد . قبس : شعله آتش . القابس : كسى كه شعلهاى از آتش مىگيرد . الحابس : كسى كه به سبب نشناختن راه از آن منحرف مىشود . شهيد : گواه . البعيث : برانگيخته شده . المقسم : سهم و نصيب . النّزل : تمهيداتى كه براى مهمان آماده مىشود . الوسيلة : آنچه سبب نزديكى مىشود . السّناء : بلندى و رفعت . خزايا : جمع « خزيان » از ريشه « خزى » به معناى خوارى و رسوايى . النّاكب : كسى كه از راه منحرف مىشود . النّاكث : پيمانشكن .